EVAN HALL
Эван Хэлл

Ben Foster
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 120 лет, человек, маг (Путь Некромантии) | старший сотрудник отдела оккультизма и противодействия проклятиям, консультант Прометея, владелец небольшого похоронного бюро, лоялен Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] Эван — хороший человек, заболевший циничной горячкой. Но с практикой некромантии это меньшее из последствий.
[indent] Эван — доктор. Его родители были прославленными хирургами и уже в детстве он спокойно держал в руках скальпель, уверенный, что через несколько лет, когда рука окрепнет вместе с разумом, металл станет его привычным инструментом, ещё более родным, чем ручка во время обязательных школьных занятий.
[indent] О магических существах и магии стало известно всему миру после второй мировой войны, но Эван узнал о них в студенческую пору. Тогда восставший мертвец едва не убил его в морге, но случай оказался на стороне молодого врача. Однако «случай» не помог охотнику Ордена Святого Георгия, который знал о мертвеце, был рядом с юным Эваном и предотвратил какую-то часть последствий, отдав за это жизнь.
[indent] Если бы охотник выжил, вероятно, Эван знал бы гораздо больше, но тот погиб, оставив студента с тем, что сложно объяснить реальному миру или учебнику по анатомии. Непосвящённый Хэлл объяснил пережитое явление демонами, отчислился из числа практикантов, а затем стал вести собственные исследования в данном направлении. Он думал, что учится защищать этот мир, но все скромные источники, которые он находил, учили его некромантии, медленно пожинающей и переваривающей всё живое.
[indent] Попытки разгадать то, что находилось за пределами простого человеческого понимания привели начинающего мага в логово лича. Старый некромант был рад своему гостю: скрывавшийся долгое время от взглядов «Прометея» он увидел в Эване Хэлле возможности. Но чем больше сам Эван узнавал о магии от лича, тем явственней понимал, что стоит на грани сделки с дьяволом. И в этой схватке уже не случай, а холодный расчёт помог Эвану выжить.
[indent] «Прометей» узнал о Хэлле в послевоенное время, когда тот служил судмедэкспертом и уже открыл собственное похоронное бюро. За построенными вручную стенами Эван заботился не только о теле, но и о душе. Призраки могут быть невероятно опасными и мужчина знал это на собственном горьком опыте. Мертвецы всегда возвращались только затем, чтобы поделиться своей болью. Ему не всегда удавалось успеть и сохранить кому-то жизнь, но, если честно, суд «Прометея» не сомневался в благородстве некроманта. Оправдательный приговор был вынесен практически сразу после начала заседания. Эвана обязали надзором, практику некромантии ограничили исключительно теоретическим применением и пользованием некоторыми артефактами (из специального списка организации), а так же предложили место в качестве консультанта «Прометея».
[indent] В это же время к Эвану поступило предложение и от Университета Мистических Наук. Только с гораздо большими возможностями.
[indent] Десятки лет спустя Хэлл сам станет делать предложения, а самое важное он сделал Шейле Дайсон.
SHEILA DYSON
Шейла Дайсон

Elle Fanning
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 26 лет, человек, одарённый (Способность Шейлы заключается в том, что она постоянно видит и слышит призраков подобно медиуму) | младший сотрудник отдела оккультизма и противодействия проклятиям, консультант Прометея, лояльна Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] Мать до последнего не верила, что её девочка по магическому особенная, всё таскала ребёнка по врачам, надеясь получить справку, которая бы всё объяснила. Интересно, почему ей это позволяли? Почему никто из кавалькады людей в белых халатах, будучи психотерапевтом, не остановил истерику женщины, которая неосознанно измывалась над своим ребёнком? Никто не заметил, кто на самом деле должен был быть пациентом?
[indent] Шейле запрещалось упоминать мёртвых, говорить о мёртвых, думать о мёртвых. Их нет, а если и есть, то это точно не дело ума маленькой девочки. Маленькая девочка должна носить две косички, быть аккуратной в своём новом платье и следить за тем, чтобы её походка была женственной.
[indent] Дайсон долгое время не догадывалась о другой жизни, друзей у неё почти не было... По крайней мере из живых. Рядом не было радушной сверстницы, которая бы объяснила, что на самом деле дети вполне могут не спать и до одиннадцати и даже до двенадцати или что не обязательно выпивать стакан воды строго за пятнадцать минут до еды. Рядом были старые призраки, которые едва держались в своём нематериальном мире и мололи всякую чушь вперемешку с тарабарщиной. «Нет, мама, тебе показалось, я ни с кем не говорила, никого нет рядом, кроме нас».
[indent] Спасение Шейла попыталась найти в плохой компании и наркотиках. Окончательную зависимость от этой связи она пытается разрушить до сих пор.
[indent] Благодаря высоким баллам (тогда ещё не испорченным пагубным влиянием наркотиков, которые она только начала принимать) девочка сразу после школы могла поступить в большое количество учебных заведений. Прилежных, самых лучших, из воображения матери в реальности. Однако в самый последний момент Шейла вдруг подала документы в Университет Мистических Наук, минуя Школу Познания, не смотря на все рекомендации. Девушка прошла, а уже через пол месяца переехала в жилой комплекс Замка Бамбург, где находился Университет.
[indent] Во время обучения об Одарённой начали ходить различные слухи, так о ней узнал Эван Хэлл; но по настоящему они познакомились во время одного из практических занятий, которое завело студентов в доступные для изучения лабораторные комнаты, полные учёных.
[indent] Сегодня Шейла вместе с Эваном занимается как исследованиями, так и практикой взаимодействия с призраками. Они находят Призраков, несущих хаос, чтобы упокоить; ведут допросы покойных свидетелей, жертв и убийц, ассистируя следовательской практике «Прометея»; безболезненно провожают тех, кто боится это сделать, оказавшись на пороге смерти. Ей нравится то, что она делает и то, как теперь к ней относится мир (совсем не так, как мать). Но больше всего ей нравится, когда все эти полупрозрачные тени наконец-то затыкаются. Например с подачи Хэлла.
DANIEL BABCOCK
Дэниэл Бэбкок

David Tennant
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 600-900 лет, лепрекон (владеет Путём Трансмутации) | заведующий кафедрой Трансмутации, лоялен Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] Никогда не знаешь наверняка, пошутил ли он про то, что хочет превратить тебя в бандар-лога или это было его совершенно серьёзное предупреждение? А может быть план-руководство к действию? Скрытый сигнал для проникновения в секретные помещения «Прометея»? Погодите, когда вы только договорились совместно грабить «Прометей»? Это же тоже всего лишь шутка? В любом случае, про котелок с золотом, вероятно, упоминать при нём не стоит даже ради забавы. На всякий случай.
[indent] При всей своей открытости, живой мимике и эмоциональном голосе, иной раз Бэбкок весьма плохо передаёт выражаемые эмоции. Всё из-за того, что напрочь лишённый скромности Дэн легко мешает непристойное поведение с деликатным подходом и необузданным, бесконечным исследовательским азартом. В этом часть его волшебной сути, он лепрекон, а не человек. Местный психолог поставил бы ему диагноз — социопатия.
[indent] Опасность, исходящая от мужчины, очевидна для любого. Ему не обмануть чужое впечатление, а его острые фразочки смело претендуют возглавить любой разговор. Настоящая задача в том, как суметь заставить Дэниэла замолчать. Но тогда вы не услышите сто и одну потрясающую идею о том, как можно использовать уточку для ванны вместо телефона (и чтобы она при этом работала). Бэбкок постоянно в поисках ответов на вопросы, потому что уверен — полностью познать мир и перестать испытывать эмоции невозможно.
[indent] Дэниэл был частью ещё «Coniunctio Debitos», общества предшествующего Университету. И хотя самостоятельно лепрекон и не является постоянным практиком запретных путей, таковой являлась его возлюбленная женщина. Нераскрытая до конца глава без слащавого финала, потому что остаться до скончания жизней им двоим так и не удалось. Бэбкок говорит много, но о своей любви расскажет ничего.
[indent] Дэн — трансмутант. И не какой-нибудь там начинающий сопляк, который недавно научился отращивать крылья мышам, а настоящий профессионал своего дела. Он стоит на учёте «Прометея»: контролирующая организация знает о его способностях, но пока Бэбкок только ограничивается шутками про бандар-логов, не переходя к той части, где заложена правда (та, что есть в каждой шутке). О чём «Прометей» не знает, так это о секретных научных проектах Университета, в которых в том числе участвует Дэниэл. Вместе с трансмутантом ведущие специалисты вуза пытаются видоизменять форму не только физических явлений, но и магических. Корректировать суть магии, надеясь открыть новые её формы или «откатывать» изменения, происходящие с пользователем конкретного вида магии, чтобы получить возможность обладания противоположными Путями Магии.
[indent] Просто Бэбкок умеет задавать правильные вопросы. Например правильно не ЧТО БУДЕТ, а КАК МНЕ ЭТОГО ДОСТИЧЬ. Впереди цель — не средства.
TIMOTHY DAVIDSON
Тимоти Дэвидсон

Bill Murray
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 270 лет (в душе гораздо старше), человек, колдун (наследие Прорицания) | главный научный сотрудник отдела астрологии, нумерологии, прорицания и рун, лоялен Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] У Тимоти Дэвидсона грустные глаза даже когда он улыбается. Все коллеги в отделе проникаются им только за взгляд, заставляющий идеализировать старика. И может быть на самом деле Тимоти тот ещё ублюдок (вспомнить хотя бы тот случай пятьдесят лет назад), но за интересы каждого из своих подопечных прорицатель действительно будет стоять до самого конца.
[indent] У Тимоти выражено сильное наследие Прорицания, которое позволяет ему с лёгкостью читать прошлое, извлекая из него целые памятные циклы и пласты событий. В такого рода погружениях и погоней за секретами заклинатель переживает чужую жизнь за кого-то другого. В документах возраст Тимоти не дотягивает до трёх сотен лет, но сам мужчина считает себя тысячелетним старцем (возможно он преувеличивает, но заглядывая в его глаза, вы ему всё равно поверите). Он посмотрел много жизней и сам не понимает до конца, как не запутался в каше инородной боли и удовольствия (но больше всё-таки боли), наверное, это какой-то защитный механизм в его голове позволяет ему отличать свою реальность от чужого воспоминания.
[indent] Присутствует и неизлечимое последствие его наследия: мужчина неизбежно стареет, и эту старость не смывают никакие омолаживающие заклинания или зелья. Магия может лишь имитировать на нём молодой вид на короткое время. Загадка возраста Тимоти исследуется в том числе, хотя и не им, а более молодыми сотрудниками иного отдела.
[indent] Прорицатель не слишком хорошо видит будущее, но прошлое он периодически различает достаточно просто. Ещё более ценны таланты колдуна в том, чтобы найти кого-то или что-то — он прекрасный навигатор на местности и в экспедициях, не смотря на всё то пессимистичное ворчание, которое неизменно выльется на любого спутника Тимоти. Не единожды он доставал свою команду из пасти обречённых обстоятельств, которые сам им и сулил.
[indent] Тимоти тянется ко всему молодому, потому что оно ещё юно и так наивно. Молодые не считают, что в любом походе так или иначе начнутся неприятности и для этого совершенно не обязательно брать мангалы и мясо, не считают серьёзными предостережения о здоровье, принимают за ворчания его действительно важные поучения. Молодые ему искренне, по доброму нравятся. А он легко влюбляет их в себя ироничными высказываниями и странным чувством юмора, особенно, если посмотрит на них своими до сих пор ясно-голубыми, грустными глазами.
EVA BENSON
Ева Бенсон

Emma Watson
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 35 лет, человек, колдун (наследие Тауматургии) | старший сотрудник отдела астрологии, нумерологии, прорицания и рун, лояльна Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] Ева родилась с наследием тауматургии, которое не просила. Этот Путь для неё всегда был обузой, даже когда она ему поддавалась. Ей казалось, что в эти моменты она просто слушается кровь, поддаётся инстинктам и буквально деградирует. Удовольствие, мгновенно сменяющееся пренебрежением к самой себе, было быстрым и скоротечным как от секса с грязным наркоманом. Наитие без осознание последствий. Женщина знает, что жизнь несправедлива, но всё равно спрашивает неизвестно у кого, кто живёт в голове и слышит все мысли — почему именно она должна чувствовать кровь?
[indent] Логически колдунья овладела Путём Гармонии. Это её спасительная возможность реагировать на желания крови иной своей стороной.
[indent] Бенсон — примерная дочь, ученица и сотрудница. Она всегда задавала себе высокую планку, которую называла «минимальной». Окружающие настолько привыкли к её высоким показателям, что считают, будто бы всего она добилась легко. Не потому что сидела до ночи с научной литературой или жертвовала своим личным временем ради работы, а просто потому что она сама по себе такая талантливая. Постепенно это привело к тому, что на Еву начали наваливать всё больше и больше обязанностей, задач и проектов. Так, что иногда ей вдруг начинает казаться, что она не справится... И всё равно она не смеет опустить свою планку ниже.
[indent] В кабинете начали появляться её личные вещи. Она снова переночевала здесь. В телефоне сообщение от любовника, в котором он уходит, не желая мириться с отсутствием Евы.
[indent] Как определить, что ты трудоголик? И что, если вдруг, на самом деле, Ева совсем не карьеристка? Просто она следовала призыву «надо»? Надо сделать это, ведь иначе никак. И вот это тоже, потому что просто надо. Знает ли Ева, что такое настоящий отдых? Бенсон заболела «необходимостью» ещё в детстве, потому что играть девочке совершенно не было надобно. Надо было помогать матери.
[indent] Иногда по вечерам в лаборатории они тихонько беседуют с Тимоти до самой ночи. Старик откупоривает бутылку вина, а их темы постепенно слезают с научных на личные. У Дэвидсона много интересных историй и она не замечает, как погружается через рассказы в его жизнь. Иногда Эдвард начинает демонстративно собирать все её личные вещи и навязывает выходной, прогоняя из кабинета, хотя сам живёт в научных помещениях. Они начинают спорить и провожать друг друга, не желая уступать, а потом всё-таки вместе выходят на улицу. Ей кажется, что они оба сдерживают смешок, когда идут до парка. Иногда её (специально именно её) увлекает в качестве зрителя на одну из лекций или на один из экспериментов, обязательно связанные с наследием, Карвен. И тогда она всерьёз задаёт себе вопрос, что может быть отворачиваться от части самой себя не такая уж и хорошая идея.
[indent] Умелая ведьма, которая задаётся многими важными вопросами о мире и почти никогда о себе самой.
JEREMIAN ALLFORD
Джереми Оллфорд

Caleb Landry Jones
Возраст и раса | Род деятельности и лояльность | Место рождения и жительства |
~ 29 лет, человек, маг | преподаватель на пол ставки на кафедре Техномагии, младший сотрудник отдела артефактологии и многоступенчатого зачарования, лоялен Университету Мистических наук | проживает в Лондоне, Англия или в Замке Бамбурге, графстве Нортумберленд, Англия |
[indent] У Джерри был [погиб в сюжетном квесте — доступен для чтения с профиля читателя] старший брат — Алан. До настоящего времени Джерри верил, что брат его ближайший человек на жизненном пути, который сопроводит его, как и всегда, подарив совместные семейные переживания, или хотя бы сохранит тот мост доверия, который они построили будучи детьми. Но около года назад Алан начал отдаляться, вести собственную жизнь, в которую не спешил привлекать своего младшего брата. Семейные ценности теперь если его и включали, то редкими еженедельными звонками — точно часть какого-то принудительного ритуала.
[indent] Брат никогда не говорил ему о Бездне и рискованных исследованиях, в которых замешан, а когда произошёл переломный момент, Алан предпочёл связаться в первую очередь с «журналюткой», не оставив даже весточку для Джереми.
[indent] Оставшись один Джерри понял, что у него никогда не было близких товарищей, все его друзья были на самом деле друзьями Алана; и стоило Алану потерять к нему интерес, как все остальные тоже его потеряли. Кому нужен Джерри с робким взглядом и спотыкающейся речью, когда есть вечно смеющийся Алан, располагающий к себе уже только улыбкой? Казалось, Джерри проигрывал брату во всём: ему было не сравниться с риторикой и харизматичным обаянием, мужественной красотой, экстраверсией и чувством юмора Алана.
[indent] Только в одном он был его лучше. О, Господи, в этом одном он превзошёл его в несколько раз! Уместив разницу за все остальные поражения разом. Дело в том, что Джеремиан был куда как более талантливым техномагом, чем Алан. Только вот... Он не обладал красноречием и смелостью, чтобы дерзко продемонстрировать свои навыки. Как же так получилось, что ему дали столь сильные средства влиять на мир, и столь закостенелый язык, чтобы об этом рассказать?
[indent] Из командного игрока Джерри стал превращаться в самостоятельного. И вот тогда-то его заметили. Один из руководителей проектов был настолько восхищён успехами и достижениями юного волшебника в области зачарования, что захотел воспользоваться положением и причислить результаты себе. С юнцом же он надеялся цинично расправиться, сыграв на его робости и почти полном отсутствии опыта в карьерных вещах. У него не вышло: перестав рассчитывать на кого-либо, Джерри стал сам давать отпор. Скандал был слышан на всём этаже.
[indent] Сдетанировав, как один из артефактов, Джереми почувствовал себя гораздо лучше.
[indent] Джереми сам по себе — очень чуткий юноша, находящийся на распутье. Сейчас Джерри настраивает не только сложные артефакты с многоступенчатыми формулами, но и самого себя. Может быть он даже сам не понимает, как сильно его, казалось бы, мелкие решения будут постепенно строить его будущее. Например, в его отношении с Аланом: можно эгоистично подумать, что брат отталкивал его потому что завидовал его таланту в техномагии — и это озлобит Джерри; можно смириться и выбрать предположение, в котором Алан просто поддался слабости и захотел оторваться от своей семьи в погоне за чем-то новым — и это может научить сочувствию и терпению.
[indent] В кого превратится Оллфорд в итоге? В раскрепощённого исследователя с ясным взглядом? Или потенциального убийцу, наточившего комплексы?
[indent] Ремарка о техномагии: это одна из самых вариативных и амбициозных магических школ, способная работать практически с чем угодно. Продукт техномагии — это противодействие абсолютному большинству других Путей магии, особенно Тауматургии, Некромантии, Восстановления, Фантасмагории и Очарования.